FANDOM


* Chapitre7 : Lave menaçante *

* * * * *

* 7.1 : Que pourrait être cette vase exactement ? *

"Que pourrait être cette vase exactement ?"

"Une seule façon de le découvrir."

"Ils disent que tout est fini si elle vous engloutit."

"Comme... la mort ?"

"Oui. Mais la mort et la ruine viendront pour nous tous si nous ne faisons rien."

"Et bien, pour ma part je n'ai pas l'intention de rester assis et d'attendre la fin du monde."

"Donc c'est réglé. Allons-y."

Avec ça, votre groupe du centre d'Agra monte à bord de la nacelle pour s'aventurer plus profondément dans l'abîme.

* * * * *

* 7.2 : C'est comme si la roche était devenue vivante *

"Haha, c'est donc ce qu'ils voulaient dire."

"La vase ?"

"C'est comme si la roche était devenue vivante."

"Argh ! Ca brûle !"

* * * * *

* 7.3 : Se camouflant dans la chaleur, la volonté meurtrière avait pris une forme physique *

Frémissant et tortillant, la substance en fusion, vie.

Cela ne fait aucun doute.

Elle brûle avec force, avec détermination.

Se camouflant dans la chaleur, la volonté meurtrière avait pris une forme physique.

* * * * *

* 7.4 : Magma--l'enveloppe (ou couche terrestre) qui vit--

"Les légendes du Peuple Reptilien (Lezardfolk) parlent de roche vivante."

"Le Peuple Animal (Beastfolk), aussi, a de telles légendes."

Les deux commencent à en dire plus sur ce magma frémissant--l'enveloppe qui vit-- et sur le Créateur qui y sommeille juste au-delà.

* * * * *

* * Note Importante pour les puristes Anglophones * *

"Mantle" de l'anglais au français signifie littéralement manteau. Dans le cas présent la version anglaise parle d'un manteau dans le sens terrestre (couche ou enveloppe).

Je vais donc prendre la liberté d'employer le mot "Magma" ou "Lave" pour éviter la redondance à outrance.

Pour les plus curieux, essayez donc de remplacer ces deux mots tout le long de la suite du chapitre par le mot d'origine : Manteau.

Ma "Note Importante" prendra alors tout son sens (et accessoirement vous comprendrez pourquoi j'ai eu un fou rire lors de cette traduction, c'était épique................ je ne regarderai plus jamais ma veste de la même manière maintenant)~

* * * * *

* 7.5 : La Lave vivante attaque *

La Lave vivante attaque férocement, prenant diverses formes.

* * * * *

* 7.6 : Testant votre volonté *

Le Magma semble remettre en question votre groupe d'intrus, testant votre volonté.

* * * * *

* 7.7 : Comme le chien de garde du Créateur *

"Peut-être qu'il garde quelque chose."

"Tu penses que ce... truc vivant est entrain de garder quelque chose ?"

"Ah, alors il est comme le chien de garde du Créateur."

* * * * *

* 7.8 : Le Magma semble lire dans vos pensées *

Vous commencez à vous demander qui ou quoi le Créateur est vraiment.

Si le Créateur est si grand et puissant, pourquoi des gardes ?

Pourquoi une déité devrait recourir à de tels actes si mesquins ?

Le Magma semble lire dans vos pensées.

Des vagues infinies de cette brûlante vase attaquent d'une rage folle.

* * * * *

* 7.9 : Alors se pourrait-il qu'elle essaye de s'exprimer ? *

Vous entendez ce qui ressemble à un gémissement.

Si la Lave est vivante, alors se pourrait-il qu'elle essaye de s'exprimer ?

* * * * *

* 7.10 : Et maintenant la véritable menace apparaît *

Il semble que la Lave vivante ait essayé de vous dire quelque chose à travers sa brûlante colère.

"Regardez, là-bas !"

L'assaut implacable de l'enveloppe a reculé comme la marée descendante.

Et maintenant la véritable menace apparaît.

* * * * *

Trad * Suki